李云龙看过系统版的亮剑电视剧,尽管剧情已被破坏得一塌糊涂,也还是尽量贴近了剧情。
我觉得有必要普及一下“一塌糊涂”这个词的读音问题:
注音时,前两个字都是一声;
读的时候,因为“一”后面是一声,它要读四声。
读作“亿他糊涂”,注音为“医他糊涂”。
这在考试当中是一个易错词。
尽管赵家峪之事没有发生,政委没有受伤,秀芹也没有嫁给自己。
秀芹却仍旧落在了山本手中,同样被用来要挟李云龙。
在剧情中,秀芹是李云龙的女人。
我们不能把电视剧中的秀芹,视为李云龙的个人物品。
但他李云龙的女人自然也是军人。
李云龙不能为了一个军人,而牺牲更多军人的生命。
在李云龙心中,秀芹这名军人,和独立团数千军人当中的任何一个,其生命都是等价的。
但此时,秀芹不过是一名普通老百姓,是值得战士们用生命保护的对象。
保护老百姓的生命安全,是独立旅每一个人的职责。
这时,山本说道:“有戏,李桑在不在?
你出来,你下一世的女人在我手里,我们来谈个条件吧!
先让你的人把狙击枪收好了,如果走了火,谁来保护你下一世的女人呢!”
李大毛把山本的话翻译给大家听,当然,也只能翻译个大概意思,李大毛的膏药语也不怎么样。
张大彪让李大毛向山本说道:
“阁下想见我们旅长,实在是痴人说梦!
阁下不过一个中队长,有何资格见我们旅长?
想见我们旅长,至少也得你身后那个近藤新八才勉强有点资格。
我们参谋长愿意和阁下刀剑决胜,已经够给阁下面子啦!”
近藤新八也觉得是这么个道理:
虽然都是大佐,但自己是个联队长,手下曾经有好几千人。
而这个山本的手下,最多也没超过两百人。
山本自从杨村失利,到36师团时,不过就一个中队长。
跟自己差了两个大境界:大队长界和联队长界。
而且,自己的指挥刀还是老天蝗御赐的。
自己的地位怎么也得超过这个山本。
现在搞的,好像这帮人里面山本说了算的样子。
山本瞥见近藤的表情,也不屑地撇了撇嘴:
我山本能跟小种一男喝茶聊天,你行吗?
山本也不管近藤怎么想,冷笑一声,眯着眼、摇着头说道:
“李桑,看着你的女人在我手里,阁下却不敢露面,着实有损阁下的英名啊!
难道这就是华夏人的胆识吗?”
李大毛翻译之后,李云龙这下实在忍不了了:
“你狗日的,瞎叫唤什么呐?
你爷爷就在这,有本事冲老子来,欺负个女人算什么本事!”
这下把李大毛难住了,这难度太高,翻译了一句“八嘎”就卡壳了。
李云龙看了看李大毛,也知道了是怎么回事,指着山本道:
“山本,老子知道你会华夏语,跟老子说人话!”
怎么说也是山本挺进队的队长,队员都会华夏话,队长岂能不会?
“阁下似乎有些粗鲁,缺乏教养啊!”山本用华夏语说道。
李云龙走出人群,笑道:“想听文雅的呀?
怕你听不懂啊!
你听好了:
蛇蛇硕言,出自口矣,巧舌如簧,颜之厚矣。
知道什么意思吗?”
这下,不要说山本这个半吊子了,哪怕张大彪也没听明白啥意思。
不要说张大彪了,连说出这句话的李云龙都是似懂非懂。
但是,李云龙懂不懂没关系,只要山本不懂就达到了目的!
山本眼珠子骨碌骨碌转了三百六十圈,计上心来:
“阁下和我大膏药蝗军玩贵国的文字游戏的不要!
如果阁下荣誉的珍惜,鄙人愿与阁下一对一切菜。
败者听从胜者的安排,如何?”
山本的华夏语也不怎么样,带着浓重的膏药特征,还把“切磋”说成了“切菜”。
李云龙听后笑道:
“不懂就直说,拐弯抹角地算什么男子汉!
对了,你本来就不是男子汉,连人都算不上!
想跟我玩刀啊?可以呀!
就你们膏药国的刀术都是跟华夏学的,你这不敬祖宗可不行!
呸,呸,呸,又说错话了,华夏可没你这样的后代!
来吧,老子空手就行了。
让你见识一下啥叫空手入白刃!”
见山本没明白怎么回事,李云龙向李大毛道:
“翻给它听!”
李大毛抓耳挠腮半天,憋出一个词:“八嘎!”
这也难为他了:一直以来,都只是鬼子骂自己,自己何曾骂过鬼子?
即使鬼子骂自己,用的最多的词也不过是“八嘎”,顶多有时候加上“雅鹿”。
李云龙气乐了,对李大毛训斥道:
“你他娘的回去好好学膏药语!
害的老子骂鬼子都骂不痛快!
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
两个月学不会骂鬼子,老子剥了你的皮!”
“是,是,是,俺一定好好学习!”李大毛点头哈腰地答道。
李云龙也不对山本说话了,勾了勾手指。
意思是:来吧,咱俩练练!
这样沟通反而更容易一些。
山本当然也能看明白李云龙的意思。